ヤラクゼン テンプレート集の「【英文メール】最新版の契約内容を伝える」です。契約手続きを進めていた案件に関し、変更した契約の内容を伝えます。
無料で使える翻訳ツール「YarakuZen(ヤラクゼン)」で英語のメール作成をシンプルに。
スミス様 | Dear Mr Smith, |
御社との業務提携に関する私たちの契約についてご連絡差し上げました。 | I am writing in relation to our contract for the partnership with your company. |
以前の契約では売上の一部を御社に還元すると記載しておりました。 | The original contract stated that some of the sales will be given back to your company. |
私たちはこの条項を売上の10%を御社に還元するという内容へと変更しています。 | We are altering this term to new term that 10% of the sales will be given back to your company. |
最新版の契約は今回の更新内容に含まれています。 | A new version of the contract is included with this update. |
ご質問がありましたら、yu@email.comまたはお電話1234 5678にてご連絡ください。 | If you have any questions I can be contact on yu@email.com or telephone 1234 5678. |
何卒よろしくお願いいたします。 | Yours sincerely, |
優 | Yu |