ヤラクゼン テンプレート集の「【英文メール】型番違いで届いた製品の交換を要求する」です。注文していたものとは別の製品が届き、交換を要求します。
無料で使える翻訳ツール「YarakuZen(ヤラクゼン)」で英語のメール作成をシンプルに。
カスタマー・サービス御中 | Dear Customer Service, |
インボイス番号1234として最近私に配達されましたCA123を同封しておりますので、ご覧ください。 | Please find enclosed with this package CA123 that were recently delivered to me under invoice number 1234. |
この製品は型番1234であり、私が実際に注文したのは型番1233です。 | The product is model no 1234 and I actually require model 1233. |
実際に行った注文の請求書のコピーを同封いたしました。 | I have enclosed a copy of the invoice for the original order. |
また、交換していただくうえで、送料はかからないものと考えております。 | I also understand that there is no shipping charges for making exchange. |
恐れ入りますが、オリジナルの発注時の宛先へ、新たに製品をご送付いただけないでしょうか。 | If you could please send the new order to the address on my original order. |
よろしくお願いいたします。 | Kind regards, |
優 | Yu |