ヤラクゼン テンプレート集の「【英文メール】見積もり依頼に回答する」です。受注側として、商品の単価とまとめて購入した場合の価格について質問を受け、回答します。
無料で使える翻訳ツール「YarakuZen(ヤラクゼン)」で英語のメール作成をシンプルに。
優様 | Dear Yu, |
私たちの製品に関心をお持ちいただきまことにありがとうございます。 | Thank you very much for your interest in our products. |
お求めいただいておりました、弊社製品ラインの商品#100、#101、および#102の価格を記載した添付資料をご確認いただければと存じます。 | As requested, please find attached price information for items #100, #101, and 102 from our product line. |
弊社は、100個以上のご注文で5%、500個以上のご注文で10%の割引を提供しております。 | We do offer a 5% discount on orders of 100 units or more, as well as a 10% discount on order of 500 units or more. |
その他の弊社の商品に関する価格情報が必要な場合には、お気軽にお問い合わせください。 | If you should need price information for any of our other products, please don’t hesitate to contact me. |
お客様とのお取引を心待ちにしております。 | We’re looking forward to doing business with you. |
よろしくお願いします。 | Best, |
ジョン | John |