ヤラクゼン テンプレート集の「【英文メール】価格照会に回答する」です。受注側として、価格に関する問い合わせを受け、価格と支払い条件について回答します。
無料で使える翻訳ツール「YarakuZen(ヤラクゼン)」で英語のメール作成をシンプルに。
ジョン様 | Dear John, |
5月4日の価格に関するお問い合わせに関しお礼申し上げます。 | Thank you for your price inquiry of May 4. |
私どもの商品に関心を持っていただきありがとうございます。 | We appreciate your interest in our products. |
会社情報と共に、輸出価格の詳細と支払い条件の書面を同封します。 | We enclose with this letter details of our export prices and terms of payment together with a company profile. |
見積書の金額は倉渡し価格です。 | Prices as quoted are ex-warehouse. |
弊社の申し出を受け入れていただけることを願い、貴社とビジネスを行う機会を楽しみにしております。 | We hope you will be able to accept our offer and look forward to the opportunity of doing business with you. |
何卒よろしくお願い申し上げます。 | Your sincerely, |
鬼塚 優 | Yu Onitsuka |