ヤラクゼン テンプレート集の「【英文メール】支払が遅延している理由を尋ねる」です。受注者として、支払が遅れている顧客にその理由を尋ねます。
無料で使える翻訳ツール「YarakuZen(ヤラクゼン)」で英語のメール作成をシンプルに。
ミシン様 | Dear Mr. Mishin, |
写しを添付しましたプロフォーマ・インボイスNo.2345につきまして、貴社からご送金いただいていない理由を確認するため、ご連絡いたしました。 | We are writing to find out why you have not transferred money for pro-forma invoice No.2345, a copy of which is enclosed herewith. |
5年前からお付き合いさせていただいておりますので、貴社がいつも支払期限日には口座を清算されていることを存じております。 | We know that since we began our cooperation 5 years ago you have cleared your accounts regularly on the due dates. |
ですので何か問題が発生したのか、なにか私どもでできることがないかと考えている次第です。 | That is why we wonder if any problems have arisen which we might be able to help you with. |
われわれがお力になれるかご教示いただけますと幸いです。 | Please let us know if we can be of any assistance to you. |
何卒よろしくお願い申し上げます。 | Your sincerely, |
鬼塚 優 | Yu Onitsuka |