ヤラクゼン テンプレート集の「【英文メール】注文を受理する前に補足情報を求める」です。注文を受ける前に、追加の情報を求めます。
無料で使える翻訳ツール「YarakuZen(ヤラクゼン)」で英語のメール作成をシンプルに。
スミス様 | Dear Mr Smith, |
あなたの支払いに関してご連絡を差し上げました。 | We are writing to you regarding your payment. |
ご注文を受理する前に、追加の情報をお願いいたします。 | Before we can process your request we require additional information. |
7日以内に下記の書類をご提供いただき、その後に支払指図書を発行いたします。 | If you could please provide the following documents within 7 days we will be able to issue payment: |
・発注書 | ・Purchase order |
この問題での迅速なご支援に誠に感謝いたします。 | Thank you for your prompt assistance in this matter. |
よろしくお願いいたします。 | Kind regards, |
優 | Yu |