Yarakuzen

Yarakuzen

【英文メール】注文を受理する前に補足情報を求める

ヤラクゼン テンプレート集の「【英文メール】注文を受理する前に補足情報を求める」です。注文を受ける前に、追加の情報を求めます。
無料で使える翻訳ツール「YarakuZen(ヤラクゼン)」で英語のメール作成をシンプルに。

スミス様 Dear Mr Smith,
あなたの支払いに関してご連絡を差し上げました。 We are writing to you regarding your payment.
ご注文を受理する前に、追加の情報をお願いいたします。 Before we can process your request we require additional information.
7日以内に下記の書類をご提供いただき、その後に支払指図書を発行いたします。 If you could please provide the following documents within 7 days we will be able to issue payment:
・発注書 ・Purchase order
この問題での迅速なご支援に誠に感謝いたします。 Thank you for your prompt assistance in this matter.
よろしくお願いいたします。 Kind regards,
Yu
まだヤラクゼンに登録していない方はこちらから(無料)