ヤラクゼン テンプレート集の「【英文メール】 製品の保証について説明する」です。購入された製品の保証について説明します。
無料で使える翻訳ツール「YarakuZen(ヤラクゼン)」で英語のメール作成をシンプルに。
スミス様 | Dear Mr Smith, |
ヤラクサーキュレーターの保証期間に関してご連絡差し上げました。 | We are writing in relation to the warranty term for Yaraku Circulator. |
保証書に記載された情報に加えて、以下のことをご留意ください。 | Further to the information supplied on the warranty card please be advised that: |
1 – 製品の使用方法:床に設置してください。 | 1. Use of product : Please set it on the floor. |
2 – 製品の耐用年数:3年 | 2. Life time of product : Three years |
3 – 交換または修理を希望する場合:製品を購入後1年以内であれば、無償で交換もしくは修理を行います。それにかかる送料も発生しません。 | 3. Repair or replace : No Repair or replace will be charge to you if you find any defects within one year after your purchase. We prepaid transportation charges. |
ご不明な点がありましたら、yu@email.comまたはお電話1234 5678へご連絡をお願いいたします。 | If you need further clarification please contact me on yu@email.com or telephone 1234 5678. |
何卒よろしくお願いいたします。 | Yours sincerely, |
優 | Yu |