ヤラクゼン テンプレート集の「【英文メール】レンタカーの予約を依頼する」です。レンタカーの予約を依頼します。
無料で使える翻訳ツール「YarakuZen(ヤラクゼン)」で英語のメール作成をシンプルに。
スミス様 | Dear Mr. Smith, |
以前にお話しさせていただいた通り、私はあなたの思いやりのあるご招待を謹んでお受けいたします。2016年3月7日の御社の毎年恒例行事に参加するため、ロサンジェルスに向けて出発いたします。 | As previously discussed, I will be honoring your thoughtful invitation and depart for Los Angeles to join your company’s annual event on the 7th of March 2016. |
会議の間の全日程を同市に滞在し、さらに二日間余分にとどまろうと思いますので、合計の滞在期間は7日間です。 | I will be staying in the city for the whole duration of the summit and 2 days more, therefore a total of 7 full days. |
私の帰りの飛行機の予約は、3月13日の日曜日です。 | My flight back is on Sunday, March the 13th. |
この間、私には確実に自動車が必要になるでしょう。そこで、もしよろしければ、3月7日~13日のまる1週間のレンタカーのご予約をお願いできないでしょうか。 | During this time I will definitely be in need of a car at my disposal, so I would be very much appreciate if you could engage a car rental service and make a reservation for a car for the full week 7-13 March. |
上記以外には私には詳細な要望はございませんので、あなたのお選びいただくものを喜んで使わせていただきます。 | I have no other preferences except the above details and I am confident that your choice will suit my needs. |
他に何かございましたら、どうぞご遠慮なく私にご連絡ください。いつでもお役に立たせていただきます。 | For any other details, please don’t hesitate to contact me, I will be at your disposal. |
誠にありがとうございます。 | Much appreciated, |
鬼塚 優 | Yu Onitsuka |