ヤラクゼン テンプレート集の「【英文メール】飛び込みで会社概要を説明する」です。営業として、飛び込みで自社の紹介、パンフレットの送付を行います。
無料で使える翻訳ツール「YarakuZen(ヤラクゼン)」で英語のメール作成をシンプルに。
ロックウッド様 | Dear Mr. Lockwood, |
創業10年になります弊社、八楽ソリューション株式会社を紹介させていただきたく存じます。 | I would like to introduce our company, Yaraku Solutions Co., Ltd., which has been in business for the past 10 years. |
八楽ソリューション株式会社は、日本国内および海外のお客様に質の高い技術サービスの提供を専門的に行っております。 | Yaraku Solutions Co., Ltd. specializes in providing high quality technology services to Japanese and international customers. |
弊社は、事務所を国外に5箇所、日本国内に17箇所持っています。 | We have 5 offices worldwide and 17 within Japan. |
弊社はウェブデザイン、コンサルティング、オンラインサポートを含めた幅広いITソリューション事業を展開しております。 | We offer a wide range of Business IT solutions, including designing websites, consulting and remote support services. |
添付のパンフレットにありますように、弊社はIT関連の問題に関わる事業についても豊富な経験がございます。 | As you will see from our brochure attached hereto our company has wide experience in helping other businesses with their IT-related issues. |
貴社との互恵的な関係を構築できれば光栄です。 | We would be glad to develop mutually beneficial relations with your company. |
弊社の専門家チームは、いつでも貴社にアドバイスをさせていただきます。 | We have a team of professionals that will be happy to advise you at all times. |
詳細な情報についてお気軽にお問い合わせください。 | Please feel free to contact us for any further information. |
何卒よろしくお願いいたします。 | Sincerely, |
鬼塚 優 | Yu Onitsuka |