Yarakuzen

Yarakuzen

【英文レター】展示会に招待する

ヤラクゼン テンプレート集の「【英文レター】展示会に招待する」です。英語でレターを書く際に役立つテンプレートをご利用いただけます。レター作成に使用する表現の英訳にもご活用ください。
無料で使える翻訳ツール「YarakuZen(ヤラクゼン)」で英語のレター作成をシンプルに。

英文レターのプレビュー

Letters5

英文レターの日英対応表

日本語 英語
ジョン・アダムス John Adams
デコファーン社・購買部長 Head of Purchasing Decofurn
私書箱5847 PO Box 5847
ローズヴィル Roseville
ジョージア州アトランタ Atlanta GA
ピーター・ブラウン Peter Brown
デコファーン仕入れ担当補佐 Assistant Buyer Decofurn
62 プライス ストリート 62 Price Street
アイダホ州ボイシ Boise ID
2016年3月25日 25 March 2016
ピーター様 Dear Peter,
Re:日本で開催される展示会への招待;2016年4月25-30日 Re: Trade Fair – Japan; 25th – 30th April 2016.
ボイシ支店のアシスタント・バイヤーに新任された貴殿を、日本で開催予定の国際インテリア展示会にローズヴィルから参加するチームに招待させていただきます。 As newly appointed Assistant Buyer at our Boise branch, you are hereby invited to join our team from Roseville, in our upcoming tour to the International Décor Trade Fair in Japan.
見本市では世界で活躍する新進気鋭のデザイナーの作品を堪能することができ、昨年の私の経験からも、貴殿にとってきっと忘れられない経験となるものと思われます。 You can look forward to seeing designs from the freshest international talent and based on my experience last year I can truly say it will be a memorable experience.
出発は4月24日、帰国は5月1日を予定しております。 We are scheduled to depart on 24th April and will return on 1st May.
アシスタントのメリッサから、ツアー日程のお知らせや旅行関連の手配について連絡させます。 My assistant, Melissa, will be in contact with you to provide you with the tour schedule as well as to assist with your travel arrangements.
感謝を込めて。 Thanking you.
どうぞよろしくお願いいたします。 Yours sincerely,
ジョン・アダムス John Adams.

まだヤラクゼンに登録していない方はこちらから(無料)