ヤラクゼン テンプレート集の「【英文レター】料金について問い合わせる」です。英語でレターを書く際に役立つテンプレートをご利用いただけます。レター作成に使用する表現の英訳にもご活用ください。
無料で使える翻訳ツール「YarakuZen(ヤラクゼン)」で英語のレター作成をシンプルに。
英文レターのプレビュー
英文レターの日英対応表
日本語 | 英語 |
---|---|
グラハム・アレン | Graham Allen |
52A ブラックウッド通り | 52A Blackwood Ave |
オーガスタ | Augusta |
WA 6290 | WA 6290 |
Tel: 044 555 5555 | Tel: 044 555 5555 |
チェリー・アドベンチャーズ | Cherry Adventures |
257 ノース・シェリダン通り | 257 North Sheridan Road |
シカゴ | Chicago |
イリノイ州 60640 | Illinois 60640 |
2016年3月25日 | 25 March 2016. |
関係者各位 | To Whom It May Concern, |
Re:チーム育成/アドベンチャーパッケージの料金について | Re: Team Building /Adventure Packages – Pricing. |
当社はただ今、従業員向けのチーム育成セミナーを計画しております。 | Our company is in the process of planning a team building seminar for our employees. |
11人の団体で、5日間シカゴに滞在する予定です。 | We will be a group of 11 people and will be staying in Chicago for 5 days. |
貴社のパンフレットに記載されている「コック長の挑戦」、「火渡り」、「アメージング・レース」という活動に興味を持ちました。 | The activities in your brochure that interest me are the ‘Masterchef Challenge’, ‘Fire Walking’ & ‘Amazing Race’. |
5月1日から3日にかけて、11名で上記3つのイベントに参加する場合の料金の総額をご案内いただけますでしょうか。 | Could you please provide me with an all-inclusive price for the above three events, for 11 people, for dates 1st to 3rd May? |
正式なレターヘッド付の書面で見積もりをお送りいただけますか。 | Please submit your quotation on a formal letterhead. |
どうぞ宜しくお願いします | Thanking you, |
グラハム・アレン | Graham Allen |