ヤラクゼン テンプレート集の「【英文履歴書】一般IT企業向け1(コンビネーション・レジュメ)」です。専門知識や能力を中心に、時系列に沿って一般IT企業向けの職務経歴を示していきます。
無料で使える翻訳ツール「YarakuZen(ヤラクゼン)」で英語の履歴書作成をシンプルに。
英文履歴書のプレビュー
英文履歴書の日英対応表
英語 | 日本語 |
---|---|
Sally Jacobson | サリー・ジェイコブソン |
43 Flockton Street | フロックトンストリート43番 |
Stafford Heights TAS 123456 | スタッフォードヘイツ、タスマニア州 郵便番号: 123456 |
Ph: (123) 555-5555 | 電話番号: (123)555-5555 |
E: sally.jacobson@email.com | E-mail: sally.jacobson@email.com |
Objective | 志望動機: |
To enhance my career as an IT Engineer and work on major projects with a global corporation | ITエンジニアとしてのキャリアを一層飛躍させ、グローバル企業とのやりがいのあるプロジェクトに取り組みたい。 |
Summary | 概要 |
Detail orientated technician with 15 years of high quality technical service experience in a large corporate environment. | 2大企業で15年間、高品質技術サービスに携わっていた几帳面な技術者です。 |
Skilled systems analysist with a proven track record of leading analysis and requirement gathering efforts for application development projects. | アプリケーション開発プロジェクトのため、最先端の分析と要求をまとめあげた実績を持つ、熟練のシステムアナリストです。 |
Works collaboratively to isolate problem domains and implement simple and repeatable solutions. | 問題のある領域を抜き出し、シンプルで反復可能な解決策を実行するため、仲間と協力して仕事に取り組みます。 |
Education | 学歴 |
Undergraduate School | 学部卒 |
Bachelor of Information Technology | 情報テクノロジー学部 学士 |
Major in Software Development | ソフトウェア開発専攻 |
Minor in Information Systems and Business Development | 情報システム、事業開発副専攻 |
Stafford State University, TAS | スタッフォード州立大学、タスマニア州 |
Graduated 2006 | 2006年卒 |
Certificate Name 1 | 修了課程(名前) |
YYYY | 卒業年 |
Certificate Name 2 | 修了課程(2、名前) |
YYYY | 卒業年 |
Experience | 職歴 |
Senior Engineer | シニア・エンジニア |
IT Incorporated Pty Ltd Stafford Heights TAS | It Incorporated株式会社、スタッフォードヘイツ、タスマニア州 |
Month YYYY – Month YYYY | 就業年・月~離職年・月 |
Designed, developed and maintained web based applications | Webベースのアプリケーションを設計し、開発し、維持しました。 |
Oversaw implementation of application developments | アプリケーション開発の実装を監督しました。 |
Built and refined learning models that automated decisions, prioritized work and changed the behavior of products in real time | 決定を自動化し、仕事の優先順位を付け、リアルタイムで製品の動作を変更する学習モデルを構築し、改良しました。 |
Referred major hardware and software problems and defective products to vendors or technicians for service | 主要なハードウェアおよびソフトウェアの問題や欠陥製品について、ベンダーまたは専門家への照会を行いました。 |
Evaluated and conducted technical and functional research and analysis | 技術的・機能的な調査および分析を実施し、結果の評価も行いました。 |
Prepared detailed technical design specifications for programs | プログラム用の詳細な技術設計仕様書を作成しました。 |
Implemented new services into production | 新しいサービスを実装しました。 |
Collaborated with other officers and territories to plan and implement new technology | 新技術を企画し実装するために、他のリーダーや他の領域との共同研究を行いました。 |
IT Solutions Pty Ltd Stafford TAS | IT Solutions株式会社、スタッフォード、タスマニア州 |
Month YYYY – Month YYYY | 就業年・月~離職年・月 |
Made recommendations and developed technical design for new application features | 新しいアプリケーションの機能について、提案や技術デザインをしました。 |
Collected data around every transaction and it into tools that helped users | 全ての処理に関するデータを収集し、ユーザーを助けるツールへとまとめました。 |
Oversaw the daily performance of computer systems | コンピュータ・システムの日々のパフォーマンスを監督しました。 |
Entered commands and observed system function to verify correct operations and detect errors | コマンド入力によりシステムの機能を観察し、オペレーションの正確性の確認およびエラー検知を行いました。 |
Escalated unresolved issues to appropriate level | 未解決の問題について適切な層に上申しました。 |
Provided after hours support for applications and project efforts when needed | アプリケーションやプロジェクトの成果のために、必要に応じて勤務時間外のサポートを提供しました。 |
Ensured proper release and maintenance of all systems | すべてのシステムについて、適切なリリースおよびメンテナンスを実施しました。 |
Assistant Technician | 技術職アシスタント |
PC Property Pty Ltd Stafford TAS | PC Property株式会社、スタッフォード、タスマニア州 |
Month YYYY – Month YYYY | 就業年・月~離職年・月 |
Identified and corrected performance issues | パフォーマンス上の問題を識別し修正しました。 |
Trained users in the proper use of hardware and software | ハードウェアとソフトウェアの適切な使用について、ユーザーへの指導を行いました。 |
Followed internal procedures for change management | 変更管理、インシデント管理および上申についての内部手続きを理解し遵守しました。 |
Incident managements and escalation | 突発事象管理と段階的拡大を行いました。 |
Participated in special projects, external audits, evaluations and process improvements | 特別プロジェクト、外部監査、評価およびプロセス改善に参加しました。 |
Ensured proper installation of cables, operating systems and software | ケーブル、オペレーティング・システムおよびソフトウェアの適切なインストールを確実に実行しました。 |
Activities | その他活動(ボランティア等) |
Civic Involvement | 市民活動 |
Professional Memberships | 所属団体 |
Organization Name | 機関名 |
Date Joined | 所属日付 |
Organization Name | 機関名 |
Date Joined | 所属日付 |
Referees available upon request | ご要望に応じて推薦者を提出いたします。 |
まだヤラクゼンに登録していない方はこちらから(無料)